咸陽百二山河,兩字功名,幾陣干戈。項廢東吳,劉興西蜀,夢說南柯。韓信功兀的般證果,蒯通言那裡是風魔?成也蕭何,敗也蕭何;醉了由他!
〔寫作背景〕歷史的價值自有其評價的定向性,是不容任意為之的。然而,由於中國歷史所獨具的極為豐富的內涵,加以後代常從不同的角度加以演繹,致使它具有了含義的多向性。馬致遠此時正遭貶謫,從官位跌落為百姓是他所面對的無情的現實,世態炎涼給他的沉重打擊是不難想像的。於是,歷史事件就成了他宣洩對現世牢騷的手段,感喟世道無常、人生如夢的作品便由心而出。
〔註解〕
百二山河:謂秦地形勢險要,利於攻守,二萬兵力可抵百萬,或說百萬可抵二百萬。
兀的般:如此,這般。
證果:佛家語。謂經過修行證得果位。此指下場,結果。
蒯通:即蒯徹,因避諱漢武帝名而改。曾勸韓信謀反自立,韓信不聽。他害怕事發被牽連,就假裝瘋。後韓信果被害。
〔譯文〕咸陽,萬夫難攻的險固山河,因為功名兩個字,曾發動過多少次戰亂干戈。項羽兵敗東吳,劉邦在西蜀興立漢朝,都像南柯一夢。韓信有功卻得到被殺的結果,當初蒯通的預言哪裡是瘋話?成功也是因為蕭何,失敗也是因為蕭何;喝醉了一切都由他去吧! |