返回列表 回復 發帖

麗人行

【作者】:杜甫 【年代】:唐五代【主題類別】:抒情【題材】:七言樂府【韻類】:多韻(轉韻)




【內    容】:   
  三月三日天氣新,長安水邊多麗人。
態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有,翠微盍葉垂鬢唇。
背後何所見,珠壓腰[及]穩稱身。
就中雲幕椒房親,賜名大國虢與秦。
紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。
犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。
黃門飛鞚不動塵,御廚絡繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實要津。
後來鞍馬何逡巡,當軒下馬入錦茵。
楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。
灸手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。

【注    釋】:   
  1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作「為」;
2、盍葉:盍彩的花葉,盍彩是婦女的髮飾;
3、鬢唇:鬢邊。
4、珠壓:謂珠按其上,使不讓風吹起,故下云「穩稱身」。
5、腰:這裡作腰帶解;
6、後來鞍馬:指楊國忠,卻故意不在這裡明說。
7、逡巡:原意為欲進不進,這裡是顧盼自得的意思。
8、楊花句:舊注以為指楊國忠與虢國夫人的曖昧關係,又引北魏胡太后和楊白花私通事,因太后曾作「楊花飄蕩落南家」,及「願銜楊花入窠裡」詩句。後人有「楊花入水化為浮萍」之說,又暗合諸楊之姓及兄妹醜行。
9、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。後常被用作男女之間的信使。紅巾,婦女所用的紅帕,這裡是說使者在暗遞消息。

【評    析】:   
  詩是諷刺楊氏國戚之奢侈淫亂,側面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐敗。開首十句是描寫上已日曲江水邊踏青的麗人如雲,體態嫻雅,姿色優美,衣著華麗。「就中」十句,具體寫出麗人中虢、秦、韓三人,她們器皿雅致,餚饌精美,簫管悠揚。「後來」六句,寫楊國忠之炫赫,意氣驕恣,勢焰熏灼。全詩語極鋪排,富麗華美中蘊含清剛之氣。雖然不見諷刺的語言,但在維妙維肖的描摹中,隱含犀利的匕首,譏諷入木三分。
返回列表