天地循環秋復春,生生死死舊重新。
君家著筆描風月,寶玉顰顰解愛人。
[簡釋]
這是在戚序本第三回回前的評詩。詩因黛玉入榮府初見寶玉、寶玉摔玉、黛玉為之痛惜等情節而發,也是聯想到他們後來的悲劇命運的,故有「生生死死舊重新」的話。提到「舊」,又是聯繫到「前緣」的。賈府事敗,寶、黛生離是在秋天;黛玉淚盡夭亡是在春末。這裡「秋復春」應非泛語。「顰顰」,是此回中寶玉給黛玉起的名。
寶玉因所愛之人不能同自己一樣有玉而痛苦,寧可摔掉命根子不要;黛玉則以為「倘或摔壞了那玉,豈不是因我之過」,因而自責,流了眼淚。對這一情節,脂評一而再地指出它具有預示寶黛悲劇的象徵意義,指出黛玉後來因「情之所陷」而「淚枯」的原因,總不出襲人所說「若為他這種行止你多傷感,只怕傷感不了呢」這句話(參見第二十一回批及周汝昌輯錄清蒙古王府本第三回批),指出這樣「體貼」對方,為憐「惜其人」而流淚,才是「還甘露水」,才是所謂「不是冤家不聚頭」(賈母語。脂評以為寶黛關係由此一語以定)的真實含義,指出「絳珠之淚至死不幹,萬苦不怨」是「所謂『求仁而得仁,亦何怨』」,也即作者所謂「春恨秋悲皆自惹」。總之,曹雪芹是要通過寶黛悲劇,寫他們之間感人的愛,而不是象續書那樣寫寶玉受騙上當,寫黛玉懷疑,誤會,妒忌,怨恨(當然,對「鬼蜮之為災」,他們是忿恨的)。從這首詩的末句,我們對這一點可以看得很清楚。 |